-
1 sparsam umgehen mit
to spare* * *(to spend or use carefully, a little at a time: He needs to husband his strength.) husband -
2 sparsam umgehen mit
ménager -
3 sparsam umgehen mit
-
4 sparsam umgehen mit etw.
to husband sth. -
5 mit seinem Geld sehr sparsam umgehen
mit seinem Geld sehr sparsam umgehen
to be very near with one’s moneyBusiness german-english dictionary > mit seinem Geld sehr sparsam umgehen
-
6 sparsam/nachhaltig umgehen mit
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sparsam/nachhaltig umgehen mit
-
7 sparsam
sparsam I adj GEN economical, frugal, thrifty sparsam II adv GEN economically • sparsam umgehen mit GEN use sth sparingly, economize on • sparsam wirtschaften GEN economize* * ** * *sparsam
saving, sparing[ly], thrifty, provident, near, economizing, economic[al], managing, spare;
• wirtschaftlich sparsam housewifely;
• sparsam im Verbrauch (Auto) economical to run;
• sparsam anwenden to economize;
• sparsam leben to economize, to live near;
• sparsam umgehen to be economical, to spare;
• mit seinem Geld sehr sparsam umgehen to be very near with one’s money;
• äußerst sparsam wirtschaften to be careful of one’s small savings;
• sparsames Angebot (Börse) few offerings;
• sparsamer Kunde economy-minded customer;
• sparsame Nachfrage slack demand;
• sparsamer Verwalter saving manager;
• sparsame Verwaltung economical administration;
• sparsames Wirtschaften belt-tightening. -
8 sparsam
1. adj ( mit -de) tutumlu, idareli2. adv: sparsam leben tutumlu/idareli yaşamak;sparsam umgehen mit -i idareli kullanmak -
9 sparsam
'sparsam šetrný, spořivý;sparsam leben žít šetrně;sparsam umgehen mit (D) šetřit (I), hospodařit s (I) -
10 sparsam
I Adj. economical; Person: auch thrifty; Einrichtung, Möblierung: scanty; sparsam sein Putzmittel etc.: auch go a long way; sparsam im Verbrauch economical; er ist sehr sparsam meist he’s (very) careful with his money; sind die Schotten wirklich so sparsam? are the Scots really so stingy?; sparsamen Gebrauch von etw. machen use s.th. sparingly, make sparing use of s.th.; sparsamer Beifall umg., fig. meag|re (Am. -er) applauseII Adv. auftragen, verbrauchen etc.: sparingly; sparsam umgehen mit go easy on, be sparing with; mit seinen Kräften: save; mit der Energie muss sparsamer umgegangen werden we must be more economical ( oder less extravagant) in our use of energy; sparsam(er) wirtschaften economize (more), practise great(er) economy; sparsam leben live economically ( oder frugally); sparsam möbliert scantily furnished* * *thrifty; economical; sparing; scant; spare; parsimonious; frugal* * *spar|sam ['ʃpaːɐzaːm]1. adjMensch thrifty; (= haushälterisch, wirtschaftlich) Hausfrau, Motor, Verbrauch economicalspársam im Verbrauch — economical
von einer Möglichkeit nur spársamen Gebrauch machen — to make little use of an opportunity
2. advleben, essen economically; verwenden sparinglyspársam wirtschaften — to keep expenses as low as possible
spársamer wirtschaften — to spend less money
mit etw spársam umgehen or sein — to be economical or sparing with sth
von etw nur spársam Gebrauch machen — to make little use of sth
* * *1) (thrifty; not extravagant: This car is very economical on petrol.) economical2) (careful or economical.) sparing3) sparingly4) (showing thrift: a thrifty housewife.) thrifty5) thriftily* * *spar·sam[ˈʃpa:ɐ̯za:m]I. adj1. (wenig verbrauchend) thrifty2. (ökonomisch) economicaldieses Waschmittel ist sehr \sparsam im Verbrauch this washing powder is very economicalII. adv1. (wenig verbrauchend) thriftilymit diesem Balsamico muss man \sparsam umgehen this balsamic vinegar should be used sparingly2. (ökonomisch) sparingly* * *1.1) thrifty < person>; (wirtschaftlich) economicaler ist mit Worten/Lob immer sehr sparsam — (fig.) he is a man of few words/he is very sparing in his praise
2) (fig.): (gering, wenig, klein) sparse <detail, decoration, interior, etc.>; economical <movement, manner of expression, etc.>2.1)sparsam mit dem Papier umgehen — use paper sparingly; economize on paper
2) (wirtschaftlich) economically* * *A. adj economical; Person: auch thrifty; Einrichtung, Möblierung: scanty;sparsam sein Putzmittel etc: auch go a long way;sparsam im Verbrauch economical;er ist sehr sparsam meist he’s (very) careful with his money;sind die Schotten wirklich so sparsam? are the Scots really so stingy?;sparsamen Gebrauch von etwas machen use sth sparingly, make sparing use of sth;B. adv auftragen, verbrauchen etc: sparingly;sparsam umgehen mit go easy on, be sparing with; mit seinen Kräften: save;mit der Energie muss sparsamer umgegangen werden we must be more economical ( oder less extravagant) in our use of energy;sparsam(er) wirtschaften economize (more), practise great(er) economy;sparsam leben live economically ( oder frugally);sparsam möbliert scantily furnished* * *1.1) thrifty < person>; (wirtschaftlich) economicaler ist mit Worten/Lob immer sehr sparsam — (fig.) he is a man of few words/he is very sparing in his praise
2) (fig.): (gering, wenig, klein) sparse <detail, decoration, interior, etc.>; economical <movement, manner of expression, etc.>2.1)sparsam mit dem Papier umgehen — use paper sparingly; economize on paper
2) (wirtschaftlich) economically* * *adj.economic adj. -
11 umgehen
- {to avoid} tránh, tránh xa, huỷ bỏ, thủ tiêu, bác bỏ - {to balk} làm thất bại, làm hỏng, ngăn trở, bỏ lỡ, bỏ qua, sao lãng, lẩn tránh, chê, không chịu ăn, làm cho nản chí, làm cho giật mình, dở chứng bất kham, dở chứng không chịu đi, chùn lại - lùi lại, do dự - {to baulk} - {to bypass} làm đường vòng, đi vòng, phớt lờ - {to elude} né, lảng tránh, trốn tránh, vượt quá - {to evade} tránh khỏi, lẩn trốn - {to flank} củng cố bên sườn, đe doạ bên sườn, tấn công bên sườn, đóng bên sườn, nằm bêm sườn, đi vòng sườn, quét, ở bên sườn - {to go round} - {to haunt} năng lui tới, hay lui tới, ám ảnh, thường lảng vảng, thường lui tới, thường lai vãng - {to outflank} đánh vào sườn, đánh lấn vào sườn, dàn quân lấn vào sườn, khôn hơn, láu hơn - {to shirk} trốn = umgehen (Gerücht) {to circulate; to go round}+ = umgehen (Schwierigkeiten) {to avoid}+ = umgehen (ging um,umgegangen) (Gerücht) {to get about}+ = umgehen mit {to manage}+ = umgehen können [mit] {to have a way [with]}+ = mit etwas umgehen {to handle something}+ = sparsam umgehen mit {to husband; to spare}+ -
12 sparsam
sparsam, parcus. – restrictus (genau, karg). – tenax (zäh, geizig). – diligens (wirtschaftlich, haushälterisch). – frugi, im Komparativ frugalior, im Superlativ frugalissimus (ordentlich, das Seinige zusammenhaltend). – malignus (knauserig). – angustus. tenuis. exiguus. parvus (von Dingen, s. »spärlich« das Nähere über diese WW.). – paucus (wenig). – rarus (einzeln, dünn stehend, dann sparsam oder selten vorhanden, vorkommend, von Dingen). – parvi temporis (kurz der Zeit nach, z.B. quies). – sparsam sein mit Gnadenbezeigungen, parce beneficia tribuere. – Adv.parce. – maligne (zu sparsam, kärglich). – anguste. exigue (spärlich, s. das. die Beispiele). – raro (selten). – sp. (haushälterisch) mit etw. umgehen, s. haushälterisch. – Sparsamkeit, parsimonia, in oder mit etw., alcis rei. – diligentia (Wirtschaftlichkeit). – frugalitas (Ordnungsliebe und Mäßigkeit). – Ist es = Spärlichkeit, s. d. – zu große Sp., tenacitas (die Zäheit, die nichts herausgibt); malignitas (die Knauserei).
-
13 umgehen
umgehen v 1. GEN bypass; 2. STEUER avoid • das Bankensystem umgehen BANK, WIWI bypass the banking system (cf Disintermediation)* * *v 1. < Geschäft> bypass; 2. < Steuer> avoid ■ das Bankensystem umgehen <Bank, Vw> Disintermediation bypass the banking system* * *umgehen
to elude, to evade, to avoid, to get round (US), (vermeiden) to dodge;
• zu etwa 7 1/2% umgehen (Börse) to rule about 7 1/2 per cent;
• Beschränkungen umgehen to bypass restrictions;
• Bestimmungen umgehen to evade (get round, US) regulations;
• mit größeren Geldbeträgen umgehen to handle large sums of money;
• Gesetz umgehen to dodge (evade, get round, US) a law;
• Großhandel umgehen to eliminate wholesalers;
• Patent umgehen to circumvent a patent;
• sparsam umgehen to economize, to husband;
• Steuern umgehen to dodge (evade) a tax;
• Verkehr umgehen to bypass (dodge) traffic, to make a detour (US). -
14 umgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go (a)round; (die Runde machen) Gerücht etc.: circulate, go the rounds umg.; Gespenst: walk; an oder in einem Ort umgehen haunt a place2. umgehen mit (etw., jemandem) manuell und fig.: handle; (behandeln) treat; (fertig werden mit) manage, deal with; (Maschine, Apparat etc., bedienen) use, work; ( gut) umgehen können mit know how to handle etc.; (geschickt sein im Umgang mit) have a way with, be good with; er kann nicht mit Geld umgehen he’s no good with money; ich weiß gar nicht, wie ich damit umgehen soll I don’t know what to do with it; fig. (mit einem Problem) I don’t know how to handle ( oder deal with) it; schonend II, sparsam II—v/t (unreg., untr., hat)1. go (a)round; (Stadt, Verkehr etc., auch ETECH.) bypass2. fig. (vermeiden) avoid; (auch Gesetz etc.) evade; geschickt: elude, sidestep, get (a)round umg.; es lässt sich nicht umgehen there’s no getting around it; es lässt sich nicht umgehen, dass er... there’s no way he can avoid ( oder get [a]round) (+ Ger.)* * *(ausweichen) to bypass; to evade; to elude; to circumvent; to go round;(im Umlauf sein) to circulate; to go round* * *ụm|ge|hen ['ʊmgeːən]vi sep irreg aux sein1) (Gerücht etc) to circulate, to go about (Brit) or (a)round; (Grippe) to be going about (Brit) or around; (Gespenst) to walkes geht die Furcht um, dass... — it is feared that...
2)mit jdm grob/behutsam umgehen — to treat sb roughly/gently
sorgsam/verschwenderisch mit etw umgehen — to be careful/lavish with sth
mit dem Gedanken umgehen, etw zu tun — to be thinking about doing sth
3) (dial, inf = Umweg machen) to go out of one's way (by mistake)* * *1) (to avoid (a place) by taking such a road.) by2) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) haunt3) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) stalk* * *um|ge·hen1[ˈʊmge:ən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (behandeln)mit jdm vorsichtig/rücksichtslos \umgehen to treat [or handle] sb carefully [or with care]/inconsiderately [or with inconsideration]mit jdm umzugehen wissen to know how to handle [or deal with] sb, to have a way with sbmit jdm nicht \umgehen können to not know how to handle [or deal with] sbmit etw dat gleichgültig/vorsichtig \umgehen to handle sth indifferently [or with indifference]/carefully [or with care]; s.a. Geld2. (kolportiert werden) to circulate, to go about [or aroundim Schloss geht ein Gespenst um the castle is haunted [by a ghost]um·ge·hen *2[ʊmˈge:ən]▪ etw \umgehen1. (vermeiden) to avoid sth* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (im Umlauf sein) <list, rumour, etc.> go round, circulate; <illness, infection> go round2) (spuken)im Schloss geht ein Gespenst um — a ghost haunts this castle; the castle is haunted
3) (behandeln)mit jemandem freundlich usw. umgehen — treat somebody kindly etc.
IImit etwas sorgfältig usw. umgehen — treat something carefully etc.
unregelmäßiges transitives Verb1) (herumgehen, -fahren um) go round; make a detour round <obstruction, busy area>; (auf einer Umgehungsstraße) bypass <town, village, etc.>3) (nicht befolgen) get round, circumvent <law, restriction, etc.>; evade <obligation, duty>* * *'umgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)an oderin einem Ort umgehen haunt a place2.umgehen mit (etwas, jemandem) manuell und fig: handle; (behandeln) treat; (fertig werden mit) manage, deal with; (Maschine, Apparat etc, bedienen) use, work;(gut) umgehen können mit know how to handle etc; (geschickt sein im Umgang mit) have a way with, be good with;er kann nicht mit Geld umgehen he’s no good with money;ich weiß gar nicht, wie ich damit umgehen soll I don’t know what to do with it; fig (mit einem Problem) I don’t know how to handle ( oder deal with) it; → schonend B, sparsam B3.Plan umgehen, etwas zu tun be thinking of ( oder contemplating) doing sthum'gehen v/t (irr, untrennb, hat)1. go (a)round; (Stadt, Verkehr etc, auch ELEK) bypasses lässt sich nicht umgehen there’s no getting around it;* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (im Umlauf sein) <list, rumour, etc.> go round, circulate; <illness, infection> go round2) (spuken)im Schloss geht ein Gespenst um — a ghost haunts this castle; the castle is haunted
3) (behandeln)mit jemandem freundlich usw. umgehen — treat somebody kindly etc.
IImit etwas sorgfältig usw. umgehen — treat something carefully etc.
unregelmäßiges transitives Verb1) (herumgehen, -fahren um) go round; make a detour round <obstruction, busy area>; (auf einer Umgehungsstraße) bypass <town, village, etc.>3) (nicht befolgen) get round, circumvent <law, restriction, etc.>; evade <obligation, duty>* * *v.to bypass v.to circumvent v.to elude v.to go round v. -
15 sparsam
'ʃparzaːmadjahorrativo, económicoeconómico; (Person) poco gastador; sparsam mit etwas umgehen ser ahorrativo con algoAdjektiv————————Adverb -
16 sparsam
spar·sam [ʼʃpa:ɐ̭za:m] adj1) ( wenig verbrauchend) thrifty2) ( ökonomisch) economical;dieses Waschmittel ist sehr \sparsam im Verbrauch this washing powder is very economical1) ( wenig verbrauchend) thriftily;mit diesem Balsamico muss man \sparsam umgehen this balsamico should be used sparingly2) ( ökonomisch) sparingly -
17 sparsam
sparsam leben żyć oszczędnie;mit etwas sparsam umgehen używać oszczędnie (G) -
18 sparsam mit seinem Geld umgehen
sparsam mit seinem Geld umgehen
to husband one’s moneyBusiness german-english dictionary > sparsam mit seinem Geld umgehen
-
19 sparsam
-
20 umgehen
3) etw. vermeiden обходи́ть обойти́ что-н., избега́ть /-бежа́ть, <избе́гнуть pf> чего́-н. das läßt sich nicht umgehen э́того (де́ла) не обойдёшь <нельзя́ обойти́>. ist unvermeidlich э́то неизбе́жно. unumgänglich э́то необходи́мо | umgehen обхо́д [избежа́ние]4) etw. nicht einhalten, beachten: Gesetz, Bestimmung, Verordnung обходи́ть обойти́ что-н. Verpflichtung уклоня́ться /-клони́ться от чего́-н.————————1) ( wo) sich verbreiten ходи́ть (где-н.). v. Gerede, Gerücht auch носи́ться (где-н.). v. Gerede, Gerücht: langsam auch ползти́ (где-н.). v. Krankheit auch гуля́ть (где-н.)2) im Umlauf sein, kursieren: v. Schriftstück ходи́ть по рука́м, переходи́ть из рук в ру́ки | umgehen lassen пуска́ть пусти́ть по рука́м | umgehen перехо́д из рук в ру́ки3) herumgeistern, spuken броди́ть4) mit jdm. Umgang haben обща́ться с кем-н. sage mir, mit wem du umgehst, und ich will dir sagen, wer du bist скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты5) mit jdm./etw. jdn. in best. Weise behandeln обраща́ться обрати́ться <обходи́ться /обойти́сь> с кем-н. чем-н. mit Kindern umzugehen wissen уме́ть обраща́ться /- <обходи́ться/-> с детьми́. man ist mit jdm. schlecht umgegangen с кем-н. пло́хо обошли́сь <поступи́ли> | umgehen обраще́ние, обхожде́ние6) mit etw. in best. Weise handhaben, gebrauchen обраща́ться с чем-н. mit etw. umgehen können < umzugehen wissen> уме́ть обраща́ться с чем-н. mit Fertigkeit владе́ть чем-н. leichtsinnig mit dem Gelde umgehen auch транжи́рить де́ньги. sparsam mit seinem Gelde umgehen обраща́ться с деньга́ми с бережли́востью, эконо́мно расхо́довать свои́ де́ньги | umgehen обраще́ние с чем-н. [владе́ние чем-н.]
См. также в других словарях:
umgehen — hantieren (mit); handhaben; leiten; umschiffen (umgangssprachlich); vorbeugen; unterbinden; abwenden; verhüten; vermeiden; verhindern; grassiere … Universal-Lexikon
sparsam — verlustfrei (fachsprachlich); rationell; weitreichend; verlustarm (fachsprachlich); wirksam; wirkungsvoll; tiefgreifend; wirtschaftlich; effizient; durchschlagend; … Universal-Lexikon
Sparsam — Sparsam, er, ste, adj. & adv. von dem Zeitworte sparen, in dessen zweyter Hauptbedeutung. 1. Eigentlich, Fertigkeit besitzend, in Anwendung einer Sache das Maß der Nothdurft, oder der Absicht auf das genaueste zu beobachten und darin gegründet,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sparsam — spa̲r·sam Adj; 1 so, dass man wenig von etwas (meist Geld) verbraucht <sparsam leben, sein, wirtschaften; sparsam mit etwas umgehen; sparsam von etwas Gebrauch machen>: Sind die Schotten wirklich so sparsam? 2 <ein Auto, ein Motor, eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
haushalten — einsparen; sparsam sein; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich); sparen; knausern (mit); auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich); geizen; wirtschaften; … Universal-Lexikon
rechnen — 1. ausrechnen, berechnen, einen Überschlag machen, [eine Rechenaufgabe] lösen, eine Rechnung ausführen, ein Ergebnis/einen Wert ermitteln, errechnen, überschlagen, zusammenrechnen, zusammenzählen; (Kaufmannsspr.): kalkulieren. 2. sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Haus — Heim; Bude (umgangssprachlich); Behausung (umgangssprachlich); Bau; Hütte (umgangssprachlich); Eigenheim; Stamm; Geschlecht; Geblüt; … Universal-Lexikon
geizen — einsparen; sparsam sein; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich); sparen; knausern (mit); auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich); haushalten * * * gei|zen 〈V. intr.; … Universal-Lexikon
Karl XIV. Johann (Schweden) — Karl XIV. Johann Karl XIV. Johann (* 26. Januar 1763 in Pau, Frankreich als Jean Baptiste Jules[1] Bernadotte; † 8. März 1844 in Stockholm) war französischer Kriegsminister … Deutsch Wikipedia
Arzberg (Oberfranken) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Schlottenhof — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia